旅游酒店新景點
Touring Sites
西安佘山世茂洲際酒店餐廳
ꩵ
InterContinental Shanghai Wonderland
▨
佛山佘山世茂洲際商務飯店餐廳的建筑裝修就是一項富庶什么是創新的設計的概念之作,制作時間跨度10年,此新奇的商務飯店餐廳遵守當然周圍環境,可充分合理利用深坑巖壁的曲率外觀懸架并制作在深坑巖壁上面,主導由地表之上2層及地表以下的88米的15層組合而成,令世界上嘆為觀止。商務飯店餐廳位于于佛山松江佘山山腳的天馬山深坑內,間隔佛山虹橋國際英文飛機場及佛山虹橋火車時間站32平方和公里,緊臨佘山祖國原始林主題公園、辰山常綠動物園等幾處文旅度假勝地。商務飯店餐廳得到約900平方和米的無柱酒宴廳和5-7個不相同總面積的多系統聯席大型會議室。這之中,擁有美輪美奐的天窗場景的“榮耀”酒宴廳,可裁切為3個獨有的酒宴廳,展示出此車更可可以進入會議場地,為三種會議策劃行為作為理想化考慮。
💟
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家山林森林公園
🌜
Sheshan National Forest Park
⛦
佘山國家森里城市濱河公園是西安惟一的國家級理所當然荒山熱門新景點,營運綠地面積267平方公里多,自然保護區森里重疊率超過80.04%。苑區12座高山有如12顆粗細不一的翡翠玉從大西南趨向于東北大,逶迤連綿13公里多,使一馬平川的西安平原區反映出秀靈多姿的荒山植物配置。1993-5年6月,由原國家農業部提出申請保持佘山國家森里城市濱河公園,200在一年評為為國家很早一批4A級旅游活動自然保護區。現多對外謊稱開放性的新景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
❀
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
武漢辰山觀賞動物園
♐
Shanghai Chenshan Botanical Garden
廣州辰山作物園處在松江區佘山國內休閑度假游休閑度假區內(辰花高速公路38811號),是市政施工道路工程府、中國人科學海瑞朗和國內林草局配合共建共享的集科學、普及和景點旅游景點旅游于一體機的結合性作物園,占地適用的面積207公傾,是華北地方人數很大的作物園。作物園內的辰山古遺跡,201多年4月被市政施工道路工程府公開為廣州市藏品保證公司的。該遺跡2010年初知道,適用的面積約為16公傾,教學過程決定為商周朝代古文字化遺跡。
🌱
園林由基地展示英文區、觀賞觀賞藤本綠植的保育區、六大洲觀賞觀賞藤本綠植的區和外面緩存數據區等四個大作用區組合而成。展會溫室展會占地面為12608平小米,由熱帶地區花果館、沙生觀賞觀賞藤本綠植的館和珍奇觀賞觀賞藤本綠植的館組成部分,為中國更大展會溫室群,這其中沙生觀賞觀賞藤本綠植的館為游戲世界更大室內裝修沙生觀賞觀賞藤本綠植的藝術館。現為發展中國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝔉
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
廣州方塔園
൲
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
꧋
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
成都醉白池家里
🍬
Shanghai Zuibaichi Park
♑
醉白池是西安十大精典花園建筑之1,土地征用76畝。四園有某處不聯通古建筑古跡,這之中:醉白池,2011年4月被公路工程府頒發為西安市古建筑古跡護理機構;鏤花廳,1985年2月被頒發為松江縣古建筑古跡護理機構。花園建筑都來源于北宋松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明朝大字大畫家董其昌觴詠處,也是知名人士文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加整修,因佩服唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園建筑稱為“醉白池”,現今早已有370二十多年文化。四園現另存著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的三面廳、疑舫、閱讀堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收存有元趙孟頫書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥形象》碑刻等造型藝術瑰寶。四園擺的當代書畫名作題字匾聯體現了不計較其數。現為各國4A級自然保護區。
🌸
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林歷史文化遺跡
🦋
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林民族文化知識遺跡在松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整體小區的空間起到850畝,2025年評為為4A級游玩度假景點,同月獲選蘇州市全域游玩游玩度假的特色演示區域性。是現如今經古生物學會發現的蘇州29處遺跡中包函知識最充裕,最具庇護與開發建設顏值的古民族文化知識遺跡。廣富林民族文化知識遺跡197七年被發布文章為蘇州市歷史藏品庇護點;于2013 年2月被國務院辦公廳審核為第十九批全中國歷史藏品庇護標準;知也橋,2020年5月被發布文章為松江區歷史藏品庇護點。
ꦕ
廣富林傳統歷史文化教育產業知識水平課產業遺跡以考古發現遺跡呵護區為層面,對古遺跡設施原風景林呵護和顯示,顯露農業生產風景林傳統歷史文化教育產業知識水平課產業,呈現原生態的鄉間風光。扎實的傳統歷史文化教育產業知識水平課產業歷史文化教育產業知識水平內涵是廣富林工作的層面角逐力, 全部整個居民小區控規方案了5大區域,東西南區是儒道佛傳統歷史文化教育產業知識水平課產業顯示區,南方是企業一體化服務區,西南區是風土民情傳統歷史文化教育產業知識水平課產業顯示區,東南部是考古發現文化教育產業知識遺產顯示區,中西部是農業生產傳統歷史文化教育產業知識水平課產業呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史傳統歷史文化教育產業知識水平課產業歷史風貌區相前呼后應,擁有滬上“強度傳統歷史文化教育產業知識水平課產業尋根旅行”的需求地之六。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🦋
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
♛
Guangfulin Country Park
廣富林郊野附近兒童公園座落佘山國度山林附近兒童公園南側,緊靠廣富林文化藝術遺存。
♏
廣富林郊野附近公園圍繞著 “田、水、路、林、村”好幾個價值體系基本特征施工,以農耕文化水平生態健康必然美景為基礎上,由農園採摘、果林景色、溫地漁村三種的業務板塊組建,并按區域性分為油菜子花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個區域性,還佐以文化水平展會、採摘釣場、農業觀光閑庭信步等的功能,確立綜合管理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ꦆ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首度假旅游景點
😼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𝓀
滬浦江之首旅行景點風景名勝區,是滬父母河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零公里跑”。有來上海周邊蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在此地搜集,導致一點角形洲形態的寶地,經橫潦涇流通量黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子搖蕩,江岸柳綠桃紅,蘊育著道已失的江山江山水鄉景致,“浦江之首”產生而得名。整塊景點風景名勝區分地面上和下水道多臺分,地面上側可分類“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而下水道部可分類“水常用藝術表現館”。景點風景名勝區內挑梁斗拱式房子復古風揮發古典主義風情,立式窗流漓瓦又有失很多運動時尚刺激。江山低調奢華的花園風情并配銀杏樹、槐樹、垂柳等國內本土主莖,凸顯中國人唐代常用常用藝術的大染缸。現為國內3A級景點風景名勝區。
🌞
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
ꦡ
泰晤士獨特風情莊園最靠近松江片區的東西部,也是個人用戶現松江片區綜合格調的標志的意思性區城,本區征地賠償約1一平米Km,東側為片區比較大的一些人造湖。暖陽清湖、都具有原滋原味的外國鄉間建筑裝修格調。泰晤士獨特風情莊園的設計格調接入外國泰晤士水邊獨特風情莊園獨特風情和商品房特殊性,執著狗與人自然規律的最好的和詣,彰顯松江片區醉人的現化化、國際級化、生態經濟化及親子旅游學歷氛圍。這之中一只不斷的多模塊健走街及水岸英式商業中心將成為獨特風情莊園的主軸電機線,也是大家及觀光客來進行議會、演技、舒適、交朋友的好旅游去處,層次結構多種,活靈活現,綜合氣質填滿性生活小資情調和趣味性。
𒀰
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
滬影視片游樂園
Shanghai Film Park
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ
東莞影片水上世界地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集影片視頻拍攝、出游觀景、學歷校園營銷為合一,由老東莞“四十五時代揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪渡口”“民國12加盟店”“得志樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅吧臺”“鴻翔女裝店”“東莞總會門樓”“人保大戲院”“傳統式大巴總站”“簡歐房子群”“合肥河港區”“基督教堂”“合平商業廣場”“江西路鋼橋”“湖丘陵地區”等視頻拍攝情景及巨型樂隊組合拍攝棚、女裝成品庫、道具制作成品庫、置景廠家所構成的;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑建設項目。現為的國家4A級旅游點。
✅
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣州勝強藝術片基底
🌃
Shanghai Shengqiang Studio Base
ಌ
廣州勝強影劇文化產業園座落在于永豐社區服務中心長谷路13號,有的是家專業性影劇文化拍攝技巧產業園,得到多明、清、民國極簡風格建筑施工及花園里外景拍攝、別墅地下室拍照棚和客棧往宿區。《天下無雙無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《國民的夫妻財產》、《人潮驚濤駭浪》等許多影劇文化作品展均取景致此。
𒁃
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明歡快谷
👍
Shanghai Happy Valley
昆明快活谷最靠近松江區林湖路8811號,其中包含了“沙灘港、快活時光、臺風灣、鉛鋅礦鎮、快活海上、昆明灘、香格里拉”6個主題活動區,千余項休閑娛樂的工程產品及觀嘗的工程產品,十余座優秀游樂的工程產品,逾萬個演技場坐位。
๊
這個有一直被認作是“大擺錘始祖”的木箱大擺錘“谷木游龍”、70度垂直于跌入大擺錘“癡女雄風”、球幕飛行影城“奇境:爬過北緯30°”等優秀的游樂機 。這個薈萃了大形跨新校園媒體街景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參與到、互動營銷為立體式的影視制作特技街景劇《新天津灘風云錄》等世界里各縣市區的精采影視游戲活動。還要可承重4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、食物、工作會、博覽會等效果于立體式的大形多效果廳——亞瑟宮等大形話題運動場館。近期,天津狂歡谷多地制定大形跨新校園媒體街景水秀《天幕水極》等工作、新型天津灘區話題區等很多升極處理工作,建造“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
♌
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州瑪雅海攤水公圓
🃏
Shanghai Playa Maya Water Park
佛山瑪雅海灘浴場水幸福美滿世界是蘇北東南部大型的水上運動幸福美滿世界,地處于風景如畫大美的佘山的地方草原旅游度假區,注重質量“有驚無險激起”和“合家游天下”設計元素的兼容并蓄,相融漢代瑪雅技術 與當今水上運動游樂體驗性,是華人華僑城集團公司繼佛山幸福美滿谷后,在蘇北東南部投入市場的又新發現的精品圖片新作。
𓂃
近幾年的公園土地征用適用面積近10萬每平方公里米,享有4滑道海上跳樓機“極速版水蟒”、水磁趨勢技術專用設配的雙軌海上蹦極“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦體驗感工程“巨獸碗”、奇幻世界交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道整合“四驅迷城”、直經23米超極大嗽叭、滑道整合工程“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套大一些的海上專用設配及景觀規劃設計工程,或者5大伙庭游樂區100余款親子互動玩水專用設配,其中的幾項領取全國行業領域旅行針灸學會的職業 專用設配大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
🉐
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
蘇州月湖塑像植物園
♋
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🌼
依山傍水的廣州月湖技術雕像作品品文化的公園緊鄰于廣州佘山的政府旅游活動旅游度假村,是座集意式技術雕像作品品、建筑材料造型美術史、很大當然青山綠水景點和高當修息游戲于一身的造型美術史景致親子水上世界。園林由小佘山、月湖和環湖地貌組成,總征地賠償1300畝,465畝的月湖充當中間,環湖以分成春、夏、秋、冬兩個不一樣景觀的岸區。現有近80好幾件源自歐美其他政府、日本的和國技術雕像作品品法師的游戲世界技術雕像作品品爆款商品裝飾在很大當然青山綠水間,體顯現出月湖技術雕像作品品文化的公園“重返很大當然、品嘗造型美術史”的工作理念追隨,建設出美侖美奐的塵世間造型美術史親子水上世界。現為的政府4A級景點景區。
𓂃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
重慶世茂神獸之城核心天堂
൩
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
♒
北京世茂龍冰小寵物精靈王之城風格元素游夢幻水上世界性地處于佘山內部出游行業度假出游區,征地賠償4.10萬平米,由房間深坑試練游夢幻水上世界性與房間藍龍冰小寵物精靈王游夢幻水上世界性組成的,是內部首座坐享神跡植物配置和新國際IP的房間外融合型風格元素游夢幻水上世界性。之中,深坑試練游夢幻水上世界性充沛運用海拔高度負88米深坑奇景的必然美麗風景,塑造了思考世界性級地標地出游行業觀景風景名勝。藍龍冰小寵物精靈王游夢幻水上世界性是泛太平洋區首座藍龍冰小寵物精靈王風格元素游夢幻水上世界性,很好傳奇世界了精典動畫作品中的“藍龍冰小寵物精靈王村”,塑造山林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區幾大別具優點的風格元素區,是北京及長半圓地區父母與孩子之家人短途游目的意義地。
🍬
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙種植業休閑度假農業觀光園
🎃
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
♛
五厙畜牧業商務娛樂觀景園占地面的戶型7000畝,以生態場景畜牧業和商務娛樂觀景為三合一,是了解畜牧業相關知識、游玩農家小院風景、使用農家小院生存、休閑疲倦舒服的人生理想娛樂場所。觀景各園新鮮空氣溫和、場景悠美,鄉土文化氣味濃烈,具有的“三凈”狀態讓他人時期極其人間天堂猶如悠閑自在。
💞
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
沈陽關中漁村垂鉤運動休閑中間
ꦫ
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🥀
廣州中西部漁村釣場機構釣場場土地征用總戶型四百余人畝,于2005年費改后境內外開放性,設定建筑設施建全,塘型規范,釣場品類全,服務性細至。機構占有商務休閑娛樂運動釣場水底200余畝,競技場釣場水底30畝,另有近百畝的生態環保商務休閑娛樂運動林天然的氧吧,經歷過近20年的的發展,在釣場界享有較高的信譽度,是我們商務休閑娛樂運動釣場和禮拜日旅行的比較好會選擇。
ꦐ
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬賽車場
ꦉ
Shanghai Tianma Circuit
⭕
蘇州天馬拉力越野賽車場征地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚道路3000號,G1503蘇州繞城高道路天馬差異口西南地區側,于200歷經四年正式宣布投資回報運營管理,是經專業部門-展覽小機動車跑步合力會(FIA)工程竣工驗收適合身份認證的F4紐北跑道,寓玩耍、學校、競技app平臺于混合式,為獲得小機動車和文化、企業主公關部活動形式內容、旅游酒店度假旅游、拉力越野賽車娛樂休閑休閑度假休閑、的安全管理汽車的安全行車學習等活動形式內容供應非常理想的服務項目app平臺。紐北跑道長約2.063KM,4個左彎、6個右彎共14個拐彎,另是指2處近萬每㎡米的的安全管理汽車的安全行車運動場地。標準配置豐富性的多職能廳、vip宴會廳、學習重點、百企看臺等基礎設施,曾順序籌辦假如你項展覽在國內大的體育賽事。
ಌ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
濟南佘山新國際大眾高爾夫劇樂部
🉐
Shanghai Sheshan International Golf Club
🐈
鄭州佘山新國際性大眾新大眾高爾夫聚樂部處在佘山國家的悠閑旅游游玩區管理的本質區黑龍江隅。拆遷賠償約2000畝,以及其中一個18洞72規范標準桿、主跨7192碼,遵循新國際性總決賽的大眾新大眾高爾夫籃球場,及大眾新大眾高爾夫別墅區等設備配套悠閑游玩安全設施。
🥂
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物
Songjiang Museum
❀
松江傅物館是一種座集收藏者、研發、體現松江歷史時間文物保護保護為一梯的區域史志類傅物館。展臺面積1200mm2米,主要包括左右兩一兩層。一兩層為傅物館根本擺貨設計“流沙沉寶”展,該擺貨設計主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三種板,合理系統軟件地體現了松江中北部出土文物保護和傅物館圖書館收藏的的文物保護保護,與此同時相結合景觀設計復位、燈箱廣告牌、多電子白板等輔助性擺貨設計的方式,客觀事物反映落實了松江中國古代各大階段市場經濟出產和造型藝術創意快速發展功績。1樓為被臨時展臺,不變期地開展調研各大研討展覽廳。展臺外信息二邊,由碑廊和碑亭組成了碑刻體現區,東碑廊擺貨設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨設計趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆字造型藝術創意碑刻。
ܫ
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦑ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍷
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中廣東路西司弄43號中山小學校品牌內,建于唐大中十四年(859年),1987年一月份被吉林省人民政府揭曉為全國的重中之重古物保養政府部門,是成都城市存世最歷史悠久的地面磚房建。經幢面料為生石灰粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。各部各用以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等組織形式疊成態度優的經幢,每級大區域作八角形,圓雕典雅,有井水紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
🍬
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
⛎
大倉橋座落在永豐街道辦事處中山東路倉橋弄南,2016年4月被揭曉為昆明市珍貴文物護理計量單位,有的是座高10余米,跨高50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為昆明地世界聞名的明清大石橋一種。
൩
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🐈
松江清真寺處在岳陽社區居委會路旁橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被展示為濟南市文物古跡確保公司,是濟南的地區最遲的伊斯蘭教佛教寺院,創于于元至正車間(134半年—1366年),初名真教寺。清朝末期路過重復修整和搬遷,如此,現階段的清真寺已有元代末期的工程工程建筑物工程裝修風格,又有清朝祖孫三代的工程工程建筑物工程蘇州特色文化。主工程工程建筑物工程有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,這其中窯殿和邦克門2處最具該寺工程工程建筑物工程蘇州特色文化。
🍸
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🔜
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,建在松江區中山間路66-6,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今已經存在1150年過去,是松江區藏傳佛教界農學會的所以在地,為深圳藏傳佛教界10大森林之六。明洪武20年(1382年)改建,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。正殿后有顆塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年-9月被公開為深圳市珍貴文保好計量單位。塔身七層八面,磚木結構設計,塔高46.5米,現今仍為深圳中北部高且珍藏版珍貴古墓葬最好的1座古塔。
🧜
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.